躺着写书提示您:看后求收藏(斗罗小说网www.pfconrey.com),接着再看更方便。
看着众人的责备。
徐部长有些尴尬。
这件事和他脱不了关系。
毕竟他是联盟的部长。
很多事情都是他拍板决定的。
翻译上面有如此明显的错误。
本来应该很早就被发现的。
他手下没能发现。
徐部长也有责任。
李默此时具体解释说。
“raveled这个单词的意思就是纠缠的意思。”
“但是,原本的单词在前面还有了un2个字母。”
“所以就是未纠缠的,也就是散开的意思!”
“原本的翻译把这个单词直接翻译成相反的意思了。”
“所以大家才会看不懂。”
“如果他们没有翻译错误的话,那这个技能至少也应该叫破裂的大地之类的意思。”
“大家就能明白了!”
李默说完。
观众们纷纷恍然大悟。
:终于懂了!
:听君一席话�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!